• Home
  • Servizi linguistici CRB

Da esperti per esperti

Traduzioni di qualità per il settore della costruzione

Nel linguaggio del settore della costruzione viene utilizzata una terminologia specifica. Per tradurre dei testi in una lingua straniera occorrono una vasta esperienza e le necessarie competenze linguistiche affinché le informazioni e i messaggi siano trasmessi e compresi in modo corretto e sicuri dal punto di vista giuridico. È proprio questa la forza dei servizi linguistici del CRB.

atelier d’architettura rolf fuchs sa

Rolf Fuchs

«Il servizio linguistico del CRB può anche essere incaricato senza esitazioni di dossier delicati come il regolamento d'esame per i direttori dei lavori. Abbiamo ricevuto una traduzione professionale e stilisticamente impeccabile in italiano.»

Rolf Fuchs

Per una comunicazione chiara e inequivocabile fra committenti, progettisti, imprenditori e fornitori, il CRB, da circa 60 anni, mette a disposizione degli standard per il settore svizzero della costruzione. Gli esperti, coi quali collaboriamo, sanno come chiamare le cose con il loro nome.

Queste conoscenze sono anche a vostra disposizione. Con i servizi linguistici del CRB potete contare su un team esperto formato da traduttori e terminologi professionisti, architetti e ingegneri che conoscono il vostro campo professionale. Le traduzioni vengono eseguite esclusivamente da persone della lingua madre corrispondente e ogni testo controllato da esperti per ogni settore specifico secondo il collaudato «principio del doppio controllo».

Dai testi elaborati dai servizi linguistici del CRB potete aspettarvi qualità, chiarezza, sicurezza giuridica e conformità in relazione alle norme. Oltre a ciò, il CRB conosce le caratteristiche specifiche del settore a livello nazionale.

Efficienti processi garantiscono che le nostre traduzioni soddisfino sempre gli standard più elevati.

Operiamo sempre con gli strumenti più moderni ed efficienti. Ad esempio, tutti i termini tecnici e le traduzioni vengono registrate nelle banche dati centrali, assicurando una terminologia coerente e una comunicazione univoca.

Grazie ai servizi linguistici del CRB, mettete i vostri testi nelle mani di esperti che conoscono la materia.

Tradurre per il vostro settore è la nostra specialità

I servizi linguistici del CRB conoscono bene le sfaccettature nel campo della costruzione. I settori di nostra competenza sono:

  • Architettura
  • Pianificazione dei costi
  • Edilizia
  • Genio civile, lavori speciali del genio civile
  • Lavori in sotterraneo
  • Impiantistica
  • Facility Management
  • Energia, sviluppo sostenibile
  • BIM
  • Valori di riferimento
  • ecc.

Campi di applicazione

Non solo la lingua è variegata ma pure i suoi campi di applicazione. Alcuni esempi:

  • Descrizioni delle prestazioni
  • Documentazione di progetti e opere
  • Relazioni tecniche
  • Riviste
  • Protocolli
  • Specifiche
  • Opuscoli di vendita
  • Istruzioni per l'uso
  • Manuali per l'utente
  • Prospetti, flyer
  • ecc.

Traduzione

La forma linguistica corretta. Sia che si tratti di descrivere prodotti o prestazioni, opuscoli di aziende, corrispondenza o rapporti di gestione, conosciamo il giusto approccio per delle traduzioni conformi.

Revisione

I contenuti e la forma. Formuliamo le frasi o i passaggi difficili da comprendere in modo tale da ottenere un testo corretto e chiaro.

Transcreazione

Garantiamo chiarezza nella lettura e ci adoperiamo affinché le informazioni raggiungano l'effetto desiderato nelle varie lingue e culture.

Terminologia

I termini adatti. Anche per esperti traduttori la terminologia può essere una sfida che accettiamo volentieri. Mettiamo a vostra disposizione le nostre conoscenze del gergo tecnico.

Correttorato / Controllo finale

Errori? Nessun errore! Le versioni finali dei testi passano attraverso il correttorato. Vengono controllati l'ortografia, la punteggiatura, la sillabazione, la veste tipografica.

Lingua

I servizi linguistici del CRB offrono queste prestazioni nelle lingue seguenti:

  • Francese
  • Italiano
  • Inglese
  • Tedesco

Una politica trasparente e corretta dei prezzi infonde fiducia

I costi per un mandato dipendono dalla lingua, dall'entità del testo, dal grado di difficoltà e dall'urgenza. Allestiamo quindi per ogni mandato un'offerta individuale.

  • Prezzo per ora di lavoro: CHF 120.–
  • Importo minimo per lingua e mandato: CHF 120.–
  • Supplementi per mandati veloci per piccoli incarichi:
    fino a 1 giorno + 80%
    fino a 2 giorni + 60%
    fino a 3 giorni + 20 %
    a partire da 4 giorni tariffa normale